‒ Наши дети становятся американцами. Они не читают по-русски. Это ужасно. Они не читают Достоевского. Как они смогут жить без Достоевского?
На что художник Бахчанян заметил:
‒ Пушкин жил, и ничего.
С. Довлатов «Соло на IBM»
Бесконечно можно смотреть на три вещи: танец пламени, бег воды и то, как люди подводят итоги года в декабре. Даже если вы не относитесь к тем, кто обожает ставить галочки напротив выполненных пунктов и с любовью выводит цели на год грядущий, то всё равно задержитесь. Некоторые итоги 12-месячного бега порой отражают роковые изменения в нашей жизни.
Ежегодно крупнейшие словари мира выбирают слова, которые, по мнению носителей языка и лингвистов, употребляются в повседневном общении чаще всего – и при этом отражают жизнь и настроение общества. Если коротко ‒ языковым миром сейчас правит поколение Z или попросту зумеры (люди, родившиеся в середине 90-х ‒ конце 2010-х).
Например, в 2023 году Оксфордский словарь выбрал слово rizz ‒ это весьма радикальное сокращение слова «харизма», то есть некий персональный шарм или стиль, что непреодолимо привлекает к его обладателю. Это выбор англоязычного мира ‒ выбор праздный и обывательский. Портал «Грамота.ру» ‒ проект Минцифры России ответил на первый взгляд нейтральным словом, за которым скрыто немало волнений ‒ «нейросеть». И в самом деле, развитие искусственного интеллекта вызывает тревогу у многих людей ‒ у кого-то за свои рабочие места, а у кого-то, чем чёрт не шутит, повторением сюжета-клише многих фантастических произведений ‒ тех самых, где главная угроза человечеству исходит от самого человечества. Как сказали бы те же зумеры: «И где он неправ?»
В этом году произошла рокировка: русскоязычный мир теперь стремится жить ощущениями ‒ примерно так можно трактовать слово «вайб», которое стало словом прошедшего года по версии портала. Если быть точным, то это «эмоциональное состояние или настроение, которое возникает при общении с кем-либо или контакте с чем-либо». То есть, жить здесь и сейчас, руководствуясь ощущениями и атмосферой ‒ своеобразный эскапизм от будущего.
А что там, на Западе? А вот там уже ставшая традиционной лёгкая обеспокоенность ‒ правда, в этот раз не из-за нейросетей, а из-за наших умственных способностей.
Знакомьтесь, слово года согласно Оксфордскому словарю ‒ brain rot, дословно ‒ «гниение мозга». Означает оно умственную деградацию, которая наступает ввиду длительного потребления низкокачественного контента в Интернете.
Иронично, что впервые его употребил американский философ и писатель Генри Дэвид Торо, которого бы сейчас назвали модным словечком «дауншифтер». В качестве протеста зарождающемуся обществу потребления он удалился в лес, где прожил в хижине у озера два года, два месяца и два дня, целиком и полностью полагаясь на свои силы и свой труд. Именно там родилась книга, откуда мы и цитируем следующие строки: «В то время, как Англия прилагает все усилия, чтобы остановить гниение картофеля, почему никто не попытается остановить гниение умов ‒ что распространено куда более широко и смертоносно?»
Некогда манифест человека, что был разочарован в правительстве и обществе, теперь превратился в обеспокоенность грядущим, поскольку извечный вопрос: «Кто виноват в производстве низкопробного контента для социальных сетей ‒ аудитория или блогеры?» не имеет однозначного ответа. Спрос рождает предложение ‒ этот закон действителен и в этом случае, поэтому на аудиторию (тех, кто активно пользуется Интернетом ‒ то есть нас с вами, дорогие читатели) можно возложить чуть больше ответственности.
Как же избавить свой ум от последствий «мозгового фитофтороза»? Есть ли чудодейственное лекарство, некая панацея от болезни? На удивление, имеется: банальное и набившее оскомину чтение. Да, ровно так же, как двигательная активность предупреждает развитие депрессии, так и составление печатных букв в слова помогает мозгу быть в тонусе.
И мир вовсе не сошёлся клином на Достоевском, пусть даже, согласно Воннегуту, «абсолютно всё, что надо знать о жизни, есть в книге «Братья Карамазовы» писателя Достовского» ‒ сам же автор потом добавляет:
‒ Но теперь и этого мало.
Поэтому вывод прост донельзя – читайте! И бульварные романы в мягком переплёте, что побывали у двух десятков человек, и высокопарную классику, и детективы наряду с фантастикой и фэнтези, художественную литературу и нон-фикшен, на беларускай мове или на русском языке ‒ неважно: просто чи-тай-те. И не забывайте, конечно, про «Зарю»: печатное слово относится и к журналистике тоже.
Идеально, конечно, чтобы слово печатное отбилось и в уме, и в душе, оставило неизгладимый след в памяти и сердце. Однако пока на одной чаше весов покоится «вайб», а на другой ‒ «гниение мозга», мы не можем требовать всего и сразу.
Да и будем честны: теперь и этого мало.
Борис МАГАРЛИЦКИЙ
Перепечатка материалов допускается с письменного разрешения «учреждение «Редакция газеты «Зара над Нёманам».
Назад