Некоторые неграмотные выражения иногда так прочно входят в нашу речь, что, произнося их, мы даже не задумываемся. Однако порой такие слова и фразы могут сделать из вас не очень образованного человека.
О том, как правильно произносить распространённые фразы и при этом не выглядеть глупо, читайте ниже.
«Скрипя сердцем»
Правильно – скрЕпя сердце
Несмотря на то что слова «скрипя» и «скрепя» звучат одинаково, они имеют совершенно разное значение. «Я согласился, скрипя сердцем». Дело в том, что слово «скрипя» создано от слова «скрип». А сердце не может издавать скрип. Однако «скрепя» в современной речи встречается редко. Оно родственно слову «крепкий». Смысл данного фразеологизма в том, что мы делаем выбор, сделав сердце крепче, то есть отбросив сомнения, собрав силы.
«Твоё день рождение»
Правильно – день рождениЯ
В этом словосочетании главное слово – «день». С ним и согласуется определение. Данное слово мужского рода. Потому день рождения будет твой или мой, но не твоё или моё.
«Дешёвая цена»
Правильно – низкая цена или небольшая цена
В словаре Ожегова «дешёвая цена», «дорогая цена» зафиксированы как разговорные. Поэтому, строго говоря, ошибкой эти фразы не будут являться. Однако грамотнее будет употреблять слова «дешёвый» и «дорогой» по отношению к товарам или услугам.
«Мне одно экспрессо!»
Правильно – один эспрессо
С 1 сентября 2009 года слово кофе разрешено употреблять в среднем роде. Однако фразы «крепкое кофе», «вкусное кофе», «одно кофе» продолжают выдавать человека не очень грамотного. Поэтому лучше придерживаться классической нормы и говорить: «Один кофе». Что касается названия напитка, то буква «к» в нём лишняя. Так, слово «эспрессо» пришло не из латыни, а из итальянского языка. Именно поэтому в слове «эспрессо» нет звукосочетания «кс».
«Я извиняюсь»
Частица -ся является возвратной. Она произошла от возвратного местоимения «себя». Получается, что слово «извиняюсь» означает, что вы извиняете себя и простили себя сами.
ОНТ
Перепечатка материалов допускается с письменного разрешения «учреждение «Редакция газеты «Зара над Нёманам».
Назад